mafuyu "world's saddest bunny" asahina (
beathollow) wrote in
sticksandbones2025-03-18 05:40 pm
Entry tags:
❄️ on cultural differences (netbook)
This is Mafuyu Asahina. It's come to my attention that another from... an iteration of my home country is here, now, so I thought it might be important to explain a specific cultural norm. Those in my country, and some similar to it across both the world and across dimensions, have very strict guidelines about names and politeness.
It is normally considered rude to use one's first name without permission. Most of my classmates would call me Asahina instead of Mafuyu despite being in the same class as while we are on good terms, friendly terms even, we are not close friends. Using one's first name without permission among peers is overly familiar at best, rude at worst. It can get even more complicated if one goes into honorifics, but I don't have the time or energy for that.
(I personally do not mind using Mafuyu with the people of the Grove due to personal matters, but that should not be assumed of everyone from Japan or countries similar to it. I just thought this might be helpful for others.)
I'm going back to resting now, unless anyone has questions? I guess. Please keep in mind I am still not fully recovered though.
( as a note, when she writes asahina mafuyu, it's with kanji that translates roughly to 'midwinter morning'! in case anyone wants to be an excited dog about name meanings. )
It is normally considered rude to use one's first name without permission. Most of my classmates would call me Asahina instead of Mafuyu despite being in the same class as while we are on good terms, friendly terms even, we are not close friends. Using one's first name without permission among peers is overly familiar at best, rude at worst. It can get even more complicated if one goes into honorifics, but I don't have the time or energy for that.
(I personally do not mind using Mafuyu with the people of the Grove due to personal matters, but that should not be assumed of everyone from Japan or countries similar to it. I just thought this might be helpful for others.)
I'm going back to resting now, unless anyone has questions? I guess. Please keep in mind I am still not fully recovered though.
( as a note, when she writes asahina mafuyu, it's with kanji that translates roughly to 'midwinter morning'! in case anyone wants to be an excited dog about name meanings. )

no subject
I woke up there, but I've been moved back to the shrine since. We've been making the tea that helps, but I wonder if there's other ways to ingest the flowers? I'm not much of a cook, though.
( mayoi has had to deal with her just outright eating the blooms if she's impatient enough- not like the flavor bothers her. )
no subject
[ He is! Learning!]
I am not, either, I'm afraid. But I do work at the clinic. I would be happy to see if there are better ways for you to take it.
no subject
no subject
I will ask Pure Vanilla and White Lily. I'm sure they would know.
no subject
I hope it works out. I imagine many people are getting tired of the same teas.
no subject
no subject
I do not want to sound ungrateful, I'm sorry.
no subject
You do not sound ungrateful at all. Please, do not apologize.
no subject
I really hope that this ends soon.