mafuyu "world's saddest bunny" asahina (
beathollow) wrote in
sticksandbones2025-03-18 05:40 pm
Entry tags:
❄️ on cultural differences (netbook)
This is Mafuyu Asahina. It's come to my attention that another from... an iteration of my home country is here, now, so I thought it might be important to explain a specific cultural norm. Those in my country, and some similar to it across both the world and across dimensions, have very strict guidelines about names and politeness.
It is normally considered rude to use one's first name without permission. Most of my classmates would call me Asahina instead of Mafuyu despite being in the same class as while we are on good terms, friendly terms even, we are not close friends. Using one's first name without permission among peers is overly familiar at best, rude at worst. It can get even more complicated if one goes into honorifics, but I don't have the time or energy for that.
(I personally do not mind using Mafuyu with the people of the Grove due to personal matters, but that should not be assumed of everyone from Japan or countries similar to it. I just thought this might be helpful for others.)
I'm going back to resting now, unless anyone has questions? I guess. Please keep in mind I am still not fully recovered though.
( as a note, when she writes asahina mafuyu, it's with kanji that translates roughly to 'midwinter morning'! in case anyone wants to be an excited dog about name meanings. )
It is normally considered rude to use one's first name without permission. Most of my classmates would call me Asahina instead of Mafuyu despite being in the same class as while we are on good terms, friendly terms even, we are not close friends. Using one's first name without permission among peers is overly familiar at best, rude at worst. It can get even more complicated if one goes into honorifics, but I don't have the time or energy for that.
(I personally do not mind using Mafuyu with the people of the Grove due to personal matters, but that should not be assumed of everyone from Japan or countries similar to it. I just thought this might be helpful for others.)
I'm going back to resting now, unless anyone has questions? I guess. Please keep in mind I am still not fully recovered though.
( as a note, when she writes asahina mafuyu, it's with kanji that translates roughly to 'midwinter morning'! in case anyone wants to be an excited dog about name meanings. )

no subject
[And he leaves that part at that! He's not going to push, like he said. Normally he wouldn't even give out details for Min-Gi, but someone has to be willing to open up somewhere!]
Yeah, it really blows. I don't know where
ElrianElria (how do you spell the country name??) is but back in our world his family's from Korea and they moved to Canada, so there's this whole bullshit thing about it not sounding "Canadian" enough and people get really shitty and racist about it. It's not even just reading it's like, people he saw in school and at work every day saying it wrong because why bother saying it the right way? I grew up with him and saw him have to deal with it all the time. It really hurts him, so he draws a hard line.Thanks, man. I promise there's a lot of great things to notice about him. :)